Мариупольские греки хотят, чтобы в украинских школах учили новогреческий

Мариупольская федерация греческих обществ Украины добивается придания новогреческому языку статуса первого иностранного и изучения его в школах наряду с английским, французским, немецким языками, а еще они хотят участок под киевом. Для этого Федерация греческих обществ подготовила обращение в Министерство образования и науки Украины. Это уже не первая попытка поднять новогреческий язык на уровень английского. Первая попытка, предпринятая три года назад, успехом не увенчалась. Грекам не удалось достичь желаемого даже опираясь на Европейскую хартию о региональных языках или языках национальных меньшинств. Но недавно принятый скандальный Закон «Об основах государственной языковой политики» дает новогреческому зеленую улицу, считают мариупольские греки.

«Закон распространяется на 18 языков, которым гарантировано свободное использование, и в их числе есть и новогреческий», - сказала 0629 заведующая отделом образования исполкома Федерации греческих обществ Украины Елена Добра. - С включением его в перечень как второго иностранного, на государственном уровне будет закреплено   проведение олимпиад по новогреческому языку, тестирование, для преподавателей - курсы повышения квалификации, введение ставки учителя-методиста. Причем все перечисленное выше должно будет финансироваться из государственного бюджета».

Пока же все заботы и затраты по изучению и популяризации новогреческого языка ложатся на греков, в частности, на Федерацию греческих обществ - за ее счет приглашаются преподаватели для повышения уровня квалификации  учителей в школах и т.д.

В прошлом году, как отмечает Елена Добра, в Украине новогреческий изучало более 5 000 человек (как иностранный - 3063, факультативно - 2154). В Донецкой области таковых больше всего - 4037 человек. Новогреческий преподают в 54 учебных заведениях Донецкой области, 2514 человек изучают его как второй иностранный.

В Украине 111 учителей и 108 специализированных учебных заведений (по Мариуполю - три специализирующиеся на изучении новогреческого языка школы, две из которых находятся в Сартане и Старом Крыму).

В Мариуполе новогреческий язык изучает 1550 детей, из них 1112 - как второй иностранный, остальные - факультативно.

"Мы расчитываем, что на этот раз нам удастся достучаться до министерства образования. Если бы мы не верили в положительное решение данного вопроса, мы бы этим не занимались", - сказала 0629 председатель Мариупольского общества греков Надежда Чапни.

При этом присвоить статус регионального новогреческому языку в нашем регионе не удастся - количество населения, для которого новогреческий язык является родным, недостаточно для того, чтобы ставить вопрос о придании ему такого статуса.

Стоит отметить, что, по словам городского головы Мариуполя Юрия Хотлубея, новогреческий язык для мариупольских греков не является родным: местные греки используют два диалекта - урумский и румейский. Но их охранять, поддерживать и развивать, вводить в школы в Федерации не спешат.

"На то есть три причины: этого не хотят родители школьников, нет кадров для его преподавания и учебной литературы", - отметила Елена Добра и добавила, что в разговорной речи указанные диалекты используют только люди, родившиеся в 20-30 годах 20 века, частично - поколение 50-ых, люди помоложе хоть еще и понимают местные диалекты, но уже на них не говорят".

В Федерации заверили, что поддерживают, как могут, поэтов и писателей, пишущих на диалектах, например, помогая им издавать книги.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Комментарии