• Главная
  • Оккупанты запугивают людей в оккупации репрессиями в отношении русскоязычных детей в украинских школах, - ВИДЕО
Осторожно, фейк!
18:51, 9 июля
Надежный источник

Оккупанты запугивают людей в оккупации репрессиями в отношении русскоязычных детей в украинских школах, - ВИДЕО

Осторожно, фейк!
Фото - фейсбук-сторінка Надії Лещик

Фото - фейсбук-сторінка Надії Лещик

Вчера, 8 июля, в российских пропагандистских медиа на оккупированных территориях начали распространять фрагмент видеоинтервью образовательной омбудсменки Надежды Лещик, где она дает советы, как избегать языковых конфликтов в школе.

Среди других Надежда Лещик описывает ситуацию, когда учащийся в школе принципиально отказывается разговаривать на государственном языке во время учебы.

Такие ситуации иногда возникают, омбудсменка получает запросы от учителей и директоров школ, как лучше себя вести, чтобы не обострять конфликт.

Совет Надежды Лещик кафиры использовали для запугивания оставшихся в оккупации русскоязычных украинцев.

Они вырвали цитату из контекста и добавили к видео комментарий о том, что вроде бы в украинских школах требуют отказывать в общении детям, которые являются в быту русскоязычными.

Оккупанты запугивают людей в оккупации репрессиями в отношении русскоязычных детей в украинских школах, - ВИДЕО, фото-1

В эксклюзивном комментарии для Кластера релокированных медиа Надежда Лещик объяснила, о чем на самом деле речь шла в интервью.

«Языком образовательного процесса в Украине есть государственный язык. Учителя должны общаться исключительно на государственном языке. Поскольку перерыв является частью образовательного процесса, то и во время его общения должен происходить на государственном языке.

За нарушение речевого законодательства для учителей предусмотрена дисциплинарная или административная ответственность. Для учащихся такой ответственности нет.

Я всегда советую учителям избегать языковых конфликтов. Тем не менее, они все равно возникают, особенно в тех ситуациях, когда учитель делает замечания и напоминает о необходимости разговаривать на украинском.

Подчеркиваю: проблема возникает не потому, что кто-то из детей не владеет государственным языком на том уровне, чтобы свободно общаться. Когда ребенок учится, делает ошибки, использует суржик – все это нормально, педагоги помогают таким детям овладеть языком. Учреждения сотрудничают в этом направлении с родителями и учениками.

Проблема начинается, когда кто-то из учеников становится в принципиальную позицию и заявляет: «А я отказываюсь общаться на украинском». Такая ситуация может привести к открытому конфликту.

Ко мне обращаются учителя и директора школ с вопросом, как действовать в такой ситуации, когда дети принципиально не желают общаться на государственном языке во время образовательного процесса и не реагируют на просьбы учителей. Я считаю, что очень важно избегать обострения конфликта. Один из способов это сделать – спокойно ответить ребенку, который «идет на принцип», что учитель или директор школы не обязаны знать иностранные языки и потому просто не понимают, что говорит ученик».

По словам Надежды Лещик, такая резко негативная реакция ребенка на украинский язык может быть вызвана несколькими факторами:

«Это может быть влияние социальных сетей. Такая негативная позиция может формироваться и под влиянием родителей. Но возможна и конфронтация, недоразумение в отношениях именно с тем учителем, который делает замечание. Поэтому я советую избегать языковых конфликтов и рассматривать каждую конфликтную ситуацию отдельно, учитывая все обстоятельства», – резюмирует образовательная омбудсменка.

ЧИТАЙТЕ НАС В ТЕЛЕГРАМ- КАНАЛЕ Мариуполь 0629

Отправляйте свои сообщения в Телеграмм-бот 0629

ОБСУЖАЙТЕ новости в нашей группе Фейсбук - Мариуполь Город-герой

СМОТРИТЕ нас на YouTube

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Голос города
Свого кола спілкування з близькими людьми (друзями, рідними, однодумцями)
8,9 %
Відчуття залученості у життя громади
3,1 %
Свого житла на новому місці
47,0 %
Перемоги (закінчення війни)
31,9 %
Цікавої роботи за фахом
3,0 %
Всього вистачає, вже адаптувалися
6,1 %
#украинский язык #омбудсмен