Услуги бюро переводов может потребоваться любому человеку, кто по какой-либо причине собирается в другие страны. Часто требуется собрать целый пакет переведенной документации, в том числе дипломы об образовании, различные документы, удостоверяющие личность. Такая документация требует обязательного заверения нотариусом или же легализации, также может потребоваться апостиль. Эти услуги необходимы для многих, а специалисты компании готовы предоставить их в короткие сроки, они точно знают, какой вид заверения требуется.
Письменные и устные переводчики
Бюро переводов предоставляет письменный и устные переводы любой тематики. Устные переводчики обязательно набираются опыта в других странах, ведь только погружаясь в среду можно идеально овладеть иностранным языком. Переводчики отлично знают диалекты, особенности разговорной речи. Они способны часами работать как синхронисты на бизнес переговорах, на фестивалях, конференций. Они могут работать в паре, чтобы обеспечить беспрерывный многочасовой перевод во время конференций и тренингов. Также услуги устных переводчиков могут потребоваться во время экскурсий по столице.
Письменные переводчики бюро обязательно разделяются по категориям, они углубляются в конкретную тематику, досконально изучают термины и аббревиатуру. Также они узнают о синтаксических особенностях оформления документов из своей сферы, а также учитывают нормативы страны, в которую будут предоставлены документы. В бюро можно получить технический, медицинский, юридический, экономический перевод. Они могут быт вычитаны носителями языка или же действующими инженерами, медиками, юристами в особо сложных случаях, подробно на perevod.agency.
Корректоры и Редакторы
Большая роль в работе бюро отводится корректорам и редакторам, они стараются исключить малейшие неточности и опечатки, ведь ошибки могут стать причиной не только финансовых проблем, но и травм во время производства или использования техники. Также важна точность в финансовых документах, здесь важен не только точный перевод, но и внимательный перенос каждой цифры. Все компании, которые обращаются в бюро доверяют сотрудникам, ведь здесь соблюдается строгая конфиденциальность, в случае перевода контрактов и другой корпортивной документации. В случае каких-либо ошибок в юридических документах. Они не будут приняты в государственных органах, поэтому важно изначально перечитывать правильность написания адресов и имен.