ВР лишила русский язык защиты. Вместо этого взяла под защиту румейский и урумский языки Надазовских греков.

Верховная Рада Украины приняла законопроект №14120 "О внесении изменений в некоторые законы Украины в связи с обновлением официального перевода Европейской хартии региональных или миноритарных языков". Этим решением она лишила русский язык статуса нуждающегося в защите. А депутаты предоставили защиту языкам надазовских греков.

Европейскую Хартию региональных и миноритарных языков Украина ратифицировала в 2003 году – во времена, когда главой Администрации Президента был Виктор Медведчук, а премьер-министром страны – Виктор Янукович.

Текст Хартии, которую предложили ратифицировать Верховной Раде эти господа, фактически был подлогом. Украинский текст Хартии перевели не с оригинального текста на французский или английский язык, а с русского варианта.

"Благодаря этому русскоязычному посредничеству произошло классическое мошенничество", - утверждает председатель Комитета ВР по вопросам гуманитарной и информационной политики Никита Потураев.

ЧИТАЙТЕ ПО ТЕМЕ: Никита Потураев: «Как Совет Европы тянет в Украину русский миръ и плюет на могилы жертв Холокоста и Мариуполя»

Согласно подлинному содержанию, Хартия защищает языки, носителями которых являются люди, находящиеся в меньшинстве, то есть помогает сохранить живые исторические родные языки тем, кому грозит забвение и потеря. Хартия не занимается возрождением мертвых языков или поддержкой языков, которым исчезновение не угрожает. В свою очередь, в переведенном на русский тексте было подменено понятие – термин “minority languages” был переведен как “языки государственных меньшинств” .

Поэтому во время ратификации в Украине ошибочно определили, что Хартия применяется к языкам национальных меньшинств, а не к тем языкам, которые реально нуждаются в защите, учитывая их уязвимое состояние.

Есть в тексте и другие ошибки.

В искаженном тексте «Хартии» Украина брала на себя обязательство содействовать и защищать несуществующий «еврейский» язык и такой же фиктивный «молдавский» язык.

Официальный Кишинев еще в 2023 году обратился в Украину с просьбой вычеркнуть из Хартии несуществующий «молдавский язык», заменив его румынским. Однако украинские власти смогли это сделать только сейчас.

На фоне защиты русского языка, который никогда не нуждался в защите как исчезающий, в «Хартию» не попали языки украинских греков – урумский и румейский (румеика), которые действительно исчезают.

Закон №14120, который вчера, 3 декабря, принял ВР, все эти ошибки исправляет.

Организация "Надазовские греки" уже выразила удовлетворение результатом своей борьбы за сохранение языков надазовских греков, депортированных из Крыма в конце 18 века.

«Народные депутаты поддержали включение урумского и румейского в список языков под защитой Европейской хартии региональных или миноритарных языков!

"За" - 264 народных депутата!

Для наших автохтонных языков, как надазовских греков – это день восстановления исторической справедливости. Спасибо народным депутатам Украины за поддержку! Ожидаем подписания Закона Президентом Украины», - говорится в заявлении организации.

Реакции на принятие закона

«Это решение, которое страна ждала много лет. Парламент принял правильный перевод Европейской хартии: русский и несуществующий "молдавский" языки больше не фигурируют в ратификационном законе как требующие особой защиты. В то же время действие Хартии сохраняется для всех языков, которых она касалась ранее, и распространена на урумском, румейском, ромском, чешском, крымчацком, караимском языках и идише - действительно нуждающихся в поддержке. Это важный шаг, четко соответствующий духу Хартии, укрепляющий национальную безопасность и утверждающий уважение всех общин, берегущих свои языки на украинской земле», - отметила языковая омбудсменка Елена Ивановская.

Она считает принятие обновленного текста Хартии восстановлением исторической справедливости.

«Сегодня мы наконец-то восстановили историческую справедливость и пролистали страницу многолетних искажений, которые использовались для политического давления и легитимизации русификации, продемонстрировали свою зрелость как европейское государство», - подчеркнула она.

Депутат Владимир Вятрович назвал исключение русского языка «важным шагом, отвечающим букве Хартии и укрепляющей национальную безопасность».

Вицепремьер-министр и руководительница Министерства культуры Татьяна Бережная подчеркнула, что принятый текст возвращает правильное содержание Хартии, устраняет политические манипуляции и позволяет сфокусировать защиту на действительно уязвимых языках нацсообществ Украины, а не тех, которые использовались в политических целях.

Комитет Верховной Рады по интеграции в ЕС подтвердил, что изменения соответствуют европейским стандартам и обязательствам Украины.

ЧИТАЙТЕ НАС В ТЕЛЕГРАМ- КАНАЛЕ Мариуполь 0629

Отправляйте свои сообщения в Телеграмм-бот 0629

ОБСУЖАЙТЕ новости в нашей группе Фейсбук - Мариуполь Город-герой

СМОТРИТЕ нас на YouTube