Лингвистический саммит в Нунавуте

Главными темами саммита в Нунавуте (новой, самой крупной территории Канады — Здесь и далее в скобках примеч. пер.) с участием экспертов из нескольких приполярных государств стали иннуитские языки (языки эскимосов Аляски, Гренландии и Канады) и то, как сохранить их в культуре, где на них все большее давление оказывает английский язык.

В Икалуит (столицу территории Нунавут) прибыло около 200 делегатов из Канады, Гренландии и Соединенных Штатов.

Правительство Нунавута организовало это мероприятие, так как собирается ввести новые законы, направленные на повышение статуса иннуитских языков, включая инуктитут (диалекты в Канаде) и инуиннактун (язык эскимосов Северо-Западных территорий и Нунавута в Канаде), в повседневной жизни жителей Нунавута, или, как они сами себя называют, Nunavummiut.

В то время как примерно 90 процентов иннуитов Канады все еще говорят на инуктитуте, использование этого языка для общения медленно снижается, согласно данным статистической организации Statistics Canada. Иннуиты составляют 84 процента 30-тысячного населения Нунавута.

«Язык играет очень важную роль в нашей жизни, так как определяет, кто мы есть на самом деле», — пояснил Луи Тапардьюк, министр по языковым вопросам Нунавута, в интервью «Си-би-си-Ньюз» перед открытием саммита.

«Больше нигде в мире не встречается такой язык, как инуктитут. На нем говорят только жители приполярных стран, поэтому мы должны им гордиться, это нечто такое, что принадлежит только нам».

Собрание целителей

Саммит начался с «собрания целителей», на котором представители иннуитов различных возрастных категорий и социальных прослоек делились своим опытом. Часто звучали истории о том, что в детстве им запрещалось общаться на родном языке в школе.

«Когда представители школьного комитета просили моего отца, а фактически приказывали ему говорить с нами по-английски, он не слушал», — рассказала коллегам Эдна МакЛин, делегат от инупиатов с Аляски — малочисленной группы эскимосов.

«Он заявлял, что английский не его язык, поэтому отказывался говорить на нем. Наш язык — инупиак, на нем он с нами и разговаривал».

По сообщению Раймонда Нингеочеака, жителя Нунавута, организация «Nunavut Tunngavik Inc.» выступила с заявлением о том, что иннуиты Нунавута не должны в одиночку бороться за сохранение своих языков.

Обращаясь к аудитории на инуктитуте, он предложил иннуитам прекратить спорить о своих региональных диалектах и начать вместе работать над сохранением родных языков.

В 2008 году правительство Нунавута приняло с поправками Государственный акт о языках (Official Languages Act) и Закон о защите языка иннуитов (Inuit Language Protection Act), причем последний обеспечивает самую надежную защиту языкам инуктитут и инуиннактун из всех языков канадских аборигенов.

В нескольких регионах Нунавута были проведены круглые столы по принятым законам, а на саммит прибыли делегаты не только из Нунавута.

Тапардьюк заявил, что эти дебаты станут хорошей поддержкой введению новых законов правительством.

Темы, которые выносились на обсуждение:

  • Развитие родного языка среди детей и молодежи.
  • Языковое лидерство, Или как люди могут быть примером для подражания.
  • Введение нормы языка иннуитов.
  • Языки иннуитов на рабочих местах, в средствах массовой информации, культуре и правительстве.

Си-би-си-Ньюз
9 февраля 2010 года

Источник: http://www.cbc.ca/canada/north/story/2010/02/09/nunavut-lang-summit.html

Перевод материала с английского языка выполнен в бюро профессиональных переводов «Прима Виста»

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Комментарии