• Головна
  • Игорь ОШКАДЕРОВ: Языковой вопрос в Украине можно решить раз и навсегда
15:00, 19 вересня 2018 р.
Политические новости

Игорь ОШКАДЕРОВ: Языковой вопрос в Украине можно решить раз и навсегда


Как только политикам не чем «похвастаться» в экономике и социалке, в ход сразу же идет «языковая карта». Именно ее использовали все без исключения политики Украины за 27 лет независимости. Именно она существенно повлияла на то, что Украину начали делить на Восток и Запад.

В реальной же жизни для обычных жителей Украины, языковой вопрос не стоИт так остро, как это пытаются представить политики.

1.Украина де-факто - двуязычная страна. Причем провести четкую линию между русскоговорящими и украиноговорящими бывает не так уж и просто. Тем более, что все больше молодежи свободно говорит на двух языках.

2.Сейчас русскоязычные украинские патриоты - это очень большая группа в стране. На примере нашего города Мариуполя – это очень хорошо видно. Без патриотической позиции этой группы невозможно было бы поражение «русской весны» и проекта «Новороссия».

3. Надо уже сейчас думать о том, что делать после возвращения под украинский суверенитет неподконтрольной части украинского Донбасса и Крыма, какие механизмы предлагать? Тотальную украинизацию Донбасса и Крыма? Это будет не разумная идея.

Поэтому все эти политические спекуляции можно прекратить, раз и навсегда закрепив в Конституции Украины понятие «официальный язык». Сейчас оно отсутствует в Основном законе. Однако именно предоставление статуса официального для русского и английского может стать важным шагом на пути решения языковой проблемы.

Что касается английского языка, для него особой рекламы не нужно. Английский - действительно язык современного бизнеса и науки. Поэтому его официальный статус в Украине был бы примером того, что наша страна готова интегрироваться в современный мир.

Конечно, английский официальный - это технически непростая задача, но этот путь нужно пройти. Знание английского дает конкурентное преимущество, которое должно быть, если не у этого, так у следующего поколения граждан Украины.

Второй, не менее важный аспект - языки национальных меньшинств. Еще в 2003 году Украина ратифицировала Европейскую хартию защиты региональных языков и языков меньшинств.

Есть регионы, где компактно проживают представители других этносов, которые говорят на своих национальных языках.

Например, на Закарпатье в 2012 году проголосовали за предоставление статуса региональных языков венгерскому, румынскому и русинскому языкам.

В Украине так же должны быть защищены права и других языков – белорусского, польского, словацкого, греческого и прочих.

Однако государству нужно четко обозначить, что, во-первых, статус регионального или языка меньшинства не должен освобождать говорящих на этом языке людей от знания государственного. Во-вторых, региональные языки должны устанавливаться только через локальный референдум, через определенные механизмы, а не сверху. И даже в этом случае, если происходит местный референдум, тогда язык становится региональным, но это вовсе не освобождает от необходимости знать украинский.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію

ТОП новини
10 років та 73 дні війни. Все, що відбувається в країні, - онлайн
"20 днів у Маріуполі" вирізали із скороченої версії кінопремії "Оскар". Суспільне на знак протесту відмовилося її показувати
Мати загиблого героя, маріупольця Олександра Коняхіна, просить підтримати петицію про присвоєння звання Героя України
Окупанти їх бояться і вважають потенційними терористами. Як в Росії “перевиховують” депортованих українських дітей, - розслідування
live comments feed...