Все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык.

Соответствующее решение Конституционного Суда Украины было обнародовано сегодня председателем КС Андреем Стрижаком.

Решение было принято на основании конституционного представления 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14 Закона Украины «О кинематографии».

Конституционный Суд, рассмотрев это дело, принял решение, что все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы, озвучены или субтитрованы на государственном языке. То есть, иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрированию в Украине, если они не дублируются, не озвучены или не субтитрованы на государственном языке.

Речь идет обо всех фильмокопиях, распространяемых на территории Украины.

КС проанализировал Конституцию, законы Украины, международные акты, ратифицированные Украиной, и пришел к выводу, что обязательное дублирование фильмов на украинском языке не будет нарушать прав национальных меньшинств, сообщает УНИАН.

0629.com.ua

Отныне все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык

Все копии иностранных фильмов должны переводиться на украинский язык.

Соответствующее решение Конституционного Суда Украины было обнародовано сегодня председателем КС Андреем Стрижаком.

Решение было принято на основании конституционного представления 60 народных депутатов Украины об официальном толковании положений ч.2 ст.14 Закона Украины «О кинематографии».

Конституционный Суд, рассмотрев это дело, принял решение, что все иностранные фильмы перед распространением в Украине в обязательном порядке должны быть дублированы, озвучены или субтитрованы на государственном языке. То есть, иностранные фильмы не подлежат распространению и демонстрированию в Украине, если они не дублируются, не озвучены или не субтитрованы на государственном языке.

Речь идет обо всех фильмокопиях, распространяемых на территории Украины.

КС проанализировал Конституцию, законы Украины, международные акты, ратифицированные Украиной, и пришел к выводу, что обязательное дублирование фильмов на украинском языке не будет нарушать прав национальных меньшинств, сообщает УНИАН.

Отзывы и комментарии

Написать отзыв
Написать комментарий

Отзыв - это мнение или оценка людей, которые хотят передать опыт или впечатления другим пользователями нашего сайта с обязательной аргументацией оставленного отзыва.
 
Основной принцип - «посетил - отпишись». 
Ваш отзыв поможет многим принять правильное решение

 Комментарии предназначены для общения и обсуждения , а также для выяснения интересующих вопросов

Не допускается: использование ненормативной лексики, угроз или оскорблений; непосредственное сравнение с другими конкурирующими компаниями; безосновательные заявления, оскорбляющие деятельность компании и/или ее услуги; размещение ссылок на сторонние интернет-ресурсы; реклама и самореклама.

Введите email:
Ваш e-mail не будет показываться на сайте
или Авторизуйтесь , для написания отзыва
Отзыв:
Загрузить фото:
Выбрать